Irene Papakyriakou holds an MA in English and Comparative Cultural Studies with specialization in Early Modern English Literature by the University of Cyprus. She is an adjunct lecturer at the University of Nicosia’s Centre of Modern Languages and conducts independent research on the reception of Samuel Beckett’s works in Greece and Cyprus. In May 2019, she presented a paper at the 5th International Conference of the Samuel Beckett Society (University of Almería) titled, “Switching from ‘Dhemotiki’ to ‘Pseudo-katharevousa’: Christine Tsingos and Kostis Skalioras’s 1967 translation of Samuel Beckett’s Endgame”.